<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: 	</title>
	<atom:link href="https://webbish6.com/2291/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://webbish6.com/2291/</link>
	<description>Jeannine Hall Gailey&#039;s Poetry Blog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Mar 2006 04:08:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>
	<item>
		<title>
		By: jeannine		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-338</link>

		<dc:creator><![CDATA[jeannine]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Mar 2006 04:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-338</guid>

					<description><![CDATA[Thanks Esther, Carol, Anne, Ivy and David for your comments - very helpful!&lt;br /&gt;Mary and Steve - I can&#039;t wait!&lt;br /&gt;Charles - yes, I remember! That was a really fun conference! I&#039;m so bummed I missed my hero AS Byatt there last year...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Esther, Carol, Anne, Ivy and David for your comments &#8211; very helpful!<br />Mary and Steve &#8211; I can&#8217;t wait!<br />Charles &#8211; yes, I remember! That was a really fun conference! I&#8217;m so bummed I missed my hero AS Byatt there last year&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Charles		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-337</link>

		<dc:creator><![CDATA[Charles]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 16:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-337</guid>

					<description><![CDATA[Wow, you were here at the ASU Conference that year??  I introduced Adrienne at that reading.  It was one of the greatest moments of my MFA experience here.  :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crazy that we&#039;ve crossed paths again!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, you were here at the ASU Conference that year??  I introduced Adrienne at that reading.  It was one of the greatest moments of my MFA experience here.  🙂</p>
<p>Crazy that we&#8217;ve crossed paths again!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Ivy		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-336</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ivy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 15:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-336</guid>

					<description><![CDATA[Hey Jeannine, I preferred the first one but it could do with a bit more tightening -- sometimes the sense was ambiguous, e.g.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My father made a casket for each son&lt;br /&gt;in case his only daughter&lt;br /&gt;survived all her brothers&lt;br /&gt;I might inherit the kingdom&lt;br /&gt;My brothers were cursed&lt;br /&gt;I could not speak a word and then&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I thought some punctuation after &#039;brothers&#039; would be good, either a full stop or an em dash, or something like that, otherwise the enjambement caused it to lose sense for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And also, didn&#039;t she sew the seven shirts, but the seventh shirt was missing a sleeve, so that one brother had a swan wing? I think that might be an interesting detail to incorporate. Or not. ;-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope that helps.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Jeannine, I preferred the first one but it could do with a bit more tightening &#8212; sometimes the sense was ambiguous, e.g.</p>
<p>My father made a casket for each son<br />in case his only daughter<br />survived all her brothers<br />I might inherit the kingdom<br />My brothers were cursed<br />I could not speak a word and then</p>
<p>I thought some punctuation after &#8216;brothers&#8217; would be good, either a full stop or an em dash, or something like that, otherwise the enjambement caused it to lose sense for me.</p>
<p>And also, didn&#8217;t she sew the seven shirts, but the seventh shirt was missing a sleeve, so that one brother had a swan wing? I think that might be an interesting detail to incorporate. Or not. 😉</p>
<p>Hope that helps.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: David Vincenti		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-335</link>

		<dc:creator><![CDATA[David Vincenti]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 14:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-335</guid>

					<description><![CDATA[Gee, I hate to come late and bring dissent, but I think the phrases have better flow in the first one. I think the semirhymy one has a couple of abrupt points driven by stanza shape. Since I&#039;m usually more interested in the way the words hit the ear, I find that less appealing. However....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The structre of the first one and the repetion of &quot;nettles&quot; and &quot;shirts&quot; made me think it wants to be a sestina if any form at all. That would be a larger one, but an interesting rewrite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#039;t you hate it when people completely reinterpret your question? Sorry about that.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gee, I hate to come late and bring dissent, but I think the phrases have better flow in the first one. I think the semirhymy one has a couple of abrupt points driven by stanza shape. Since I&#8217;m usually more interested in the way the words hit the ear, I find that less appealing. However&#8230;.</p>
<p>The structre of the first one and the repetion of &#8220;nettles&#8221; and &#8220;shirts&#8221; made me think it wants to be a sestina if any form at all. That would be a larger one, but an interesting rewrite.</p>
<p>Don&#8217;t you hate it when people completely reinterpret your question? Sorry about that.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Steven D. Schroeder		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-334</link>

		<dc:creator><![CDATA[Steven D. Schroeder]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 05:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-334</guid>

					<description><![CDATA[Hee hee. Jeffery got his already because he lives about an hour and a half away from me. Y&#039;all&#039;s went out Tuesday or yesterday, I think, so they should get to you soon.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hee hee. Jeffery got his already because he lives about an hour and a half away from me. Y&#8217;all&#8217;s went out Tuesday or yesterday, I think, so they should get to you soon.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Anne		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-333</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anne]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 03:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-333</guid>

					<description><![CDATA[I am surprised by this, but I like the rhyme-y one better, I think. Although I kind of like the ending better on the first one -- I&#039;m not sure why. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envious that you got to see Rich! She has been *so* important to me ever since I started reading her, around 1980 or so when I was an undergrad, and I&#039;ve  never actually managed to see her, and I&#039;m afraid I may not get to.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am surprised by this, but I like the rhyme-y one better, I think. Although I kind of like the ending better on the first one &#8212; I&#8217;m not sure why. </p>
<p>Envious that you got to see Rich! She has been *so* important to me ever since I started reading her, around 1980 or so when I was an undergrad, and I&#8217;ve  never actually managed to see her, and I&#8217;m afraid I may not get to.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Penultimatina		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-332</link>

		<dc:creator><![CDATA[Penultimatina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 22:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-332</guid>

					<description><![CDATA[I didn&#039;t get mine yet Jeannine...I&#039;ve just been mooning over the website. Can&#039;t wait to get that copy, though. So glad my poem will be hanging out with yours! :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t get mine yet Jeannine&#8230;I&#8217;ve just been mooning over the website. Can&#8217;t wait to get that copy, though. So glad my poem will be hanging out with yours! 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Anonymous		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-331</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-331</guid>

					<description><![CDATA[Hi Jeannine&lt;br /&gt;I think the rhymed poem has lines that are compressed and tighter, which allows the ending to be that much more of a release.&lt;br /&gt;Thanks for sharing.&lt;br /&gt;Carol]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jeannine<br />I think the rhymed poem has lines that are compressed and tighter, which allows the ending to be that much more of a release.<br />Thanks for sharing.<br />Carol</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Esther's Writing Works		</title>
		<link>https://webbish6.com/2291/#comment-330</link>

		<dc:creator><![CDATA[Esther's Writing Works]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 19:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webbish6.com/2291/#comment-330</guid>

					<description><![CDATA[Jeannine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&#039;m going to print these out, but on quick reading I like the second. Thanks for the info on Rich. Esther]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jeannine</p>
<p>I&#8217;m going to print these out, but on quick reading I like the second. Thanks for the info on Rich. Esther</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
